Traductor de Google estaría enviando mensajes sobre el Apocalipsis

Compartir

Por su parte, Alexander Rush, profesor de la Universidad de Harvard, lo achaca a la llamada "traducción neuronal mecanizada", una forma de instruir al sistema a través de grandes cantidades de textos traducidos en uno y otro idioma para crear automáticamente un modelo entre ambos. Esta herramienta logra interpretar palabras, oraciones y hasta textos completos y cambiarlos al idioma que desees. Según reporta Mother Vice, se descubrió una extraña conducta que puede llegar a 'predecir el fin del mundo' si se le pide que traduzca textos sin sentido de idiomas poco comunes al inglés.

Con tal solo escribir la palabra "Dog" 19 veces y configurar los idiomas de maorí a español, el traductor mostrará la primera revelación de tipo mística y profética: "Doomsday Clock (El reloj del apocalipsis) es tres minutos a las doce. Estamos sufriendo a personajes y un dramático desarrollo del mundo, lo que indica que nos acercamos al final de los tiempos y la segunda venida de Jesús". Así, si se introduce "ag" varias veces y se pide la traducción desde el somalí, el traductor comienza a arrojar pasajes bíblicos, del "Éxodo" y "Números". "Como el nombre del Señor fue escrito en hebreo, fue escrito en el idioma de la nación hebrea". Pero al parecer la explicación sería más sencilla y estaría tras el algoritmo del traductor que busca "crear orden en el caos".

Matt Carpenter of St. Louis Cardinals homers for sixth straight game
Carpenter becomes the first player in Cardinals history to collect home runs (eight) in six straight games in a single season. The Cubs then grabbed the lead with three straight singles in the bottom half.

La plataforma de traducción de Google, más allá de trasladar textos de un idioma a otro, está prediciendo "el futuro de la humanidad", y generando textos relacionados al misticismo religioso cuando se le inserta algunos textos sin sentido.

Compartir